2)第26章 26神女祭_我在东京当怪谈魔女
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  季还是勉强能在脑中能描摹出几万名穿着安土桃山时代武士铠甲的魔女,在这片地方鏖战的画面。

  家里出现的怪谈三日月刚好就是那个时代的产物,为她构建当时的画面提供了最直观的素材。

  在那样的历史背景下,这个藏在深山密林之间的镇落恰好是最安全的。越靠近当时都城的村镇越危险,战争从不会因为谁无辜而手下留情。

  朝比奈镇的传统建筑和山上的神社保存完好,显然在那个风云激荡,豪杰辈出的年代躲过了魔女大名之间飞散的魔法和炮火,安然无恙地来到20世纪90年代。

  躲过了姊川合战的炮火,也躲过了日本近现代大大小小的灾难,却在1993年末销声匿迹,实在有点命运弄人的意味在里面。

  瑞季没有吐槽月这番话有故意卖弄知识的嫌疑,以一般高中生魔女的知识储备量来说,这家伙懂得确实多,突出一个勤奋好学。

  这段历史在日本魔女史中占重要地位,被史学家们称为“日本魔女史的转折点”,对后世影响深远。正好瑞季对这方面有些兴趣,默默记下几个关键点当做将来的知识储备。

  她们又在镇内转了一圈,发现一个不寻常的现象——整个朝比奈镇笼罩在一种异常兴奋和喜庆的氛围中。

  11月没有重大的国家法定节日需要庆祝,除非是当地的民间节日。

  商铺的屋檐和门口悬挂有大量带“神女祭”字样的旗帜,温泉旅馆里工作的魔女朝仓也提到过“神女的祭品”,让她们别去阻挠神女祭的进行。

  在环境闭塞,文明不够开化的地方,很容易诞生许多奇奇怪怪的信仰。

  与世隔绝的村镇是滋生封建迷信的温床,比叡山恰好是日本的宗教圣地,相当于西方人的耶路撒冷,住在附近的人信奉科技之外的事物再正常不过。

  这又是一条关键线索。

  瑞季用笔记本将“神女祭”和“祭品”等关键词记下,回到昨晚经过的镇前广场。广场中央用木材搭建了一个长宽各10米的方形祭坛底座,底座上是一座安土桃山时代的微缩版宫殿。

  宫殿是日式的连立式平山城结构,很像兵库县的地标性建筑姬路城,只不过外墙的颜色不是圣洁的白色,用金色涂料涂满,瓦片全黑。

  祭典专用的宫殿当然也都是用木料搭建,便于随时组装和拆卸。金灿灿的宫殿和山上的神社遥相对应,金色和红色在耀眼的日光下绚烂夺目。

  祭坛搭建尚未完成,仍有许多穿便服,肩膀搭着汗巾的魔女穿梭其中,用魔法操纵木锤子敲敲打打,或是让装满木料的推车自动前进,将东西运达指定位置。

  这些魔女身上都有微弱的魔力反应,却弱得几乎可以忽略不计,属于弱魔女中较弱的一类。

  欣赏过程中,一名巫女打扮的小麦色长发魔女挡在她们身前,表情不悦。

  “这里不适合你们,请不要妨碍祭坛搭建。”

  听起来像吵架的关西腔再加上不友善的口吻,瑞季差点以为自己被骂了。

  虽然不是骂人,但警告的意思很直白。

  请收藏:https://m.uzsys.net

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章